Une demoiselle comme il faut Barbara Pym traduit de l'anglais par Martine Béquié avec la collaboration d'Anne-Marie Augustyniak

Résumé

Ianthe, bientôt trente ans, séduisante, intelligente et élégante, n'a toujours pas trouvé de mari. Quand un jeune homme s'intéresse enfin à elle, les demandes en mariages s'enchaînent subitement. De son côté, Pénélope, jeune beatnik au visage préraphaélite, attend désespérément l'âme sœur. Quant aux voisins, ils papotent et traficotent, entre ventes de charité et voyage à Rome. C'est dans la banlieue nord de Londres que l'auteur situe sa cohorte de personnages aussi curieux qu'attachants : pasteurs, vicaires, vieilles filles, fonctionnaires, tous dépeints avec tendresse et ironie. " Barbara Pym n'ignore pas que les hommes ne cherchent qu'une chose et les femmes une autre. Mais après tout, le thé aussi est divisé : thé de Chine ou thé des Indes, avec ou sans lait, avec ou sans sucre. Et tout cela a exactement la même importance. "

Auteur :
Pym, Barbara (1913-1980)
Traducteur :
Béquié, Martine
Éditeur :
[Paris], C. Bourgois,
Collection :
Titres
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
An unsuitable attachment
Description du livre original :
1 vol. (318 p.) ; 18 cm
ISBN :
9782267019292.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre